هنر و ادبیات

هنر و ادبیات

ادعا می شود که کتاب "امام حسین و ایران" توسط مستشرق آلمانی به نام کورت فریشلر "Kurt Frischler" نوشته شده و آقای ذبیح الله منصوری این کتاب را به زبان فارسی ترجمه کرده است.

 

 

این اثر که زندگی امام حسین (ع) و قیام امام را مورد بررسی قرار داده بیشتر شبیه داستان نویسی است تا یک کتاب تاریخی. در یک کتاب تاریخی وجود منابع معروف و معتبر از واجبات است، اما بیشتر مطالب تاریخی این کتاب بدون مأخذ است و منبعی هم که ذکر شده قابل اعتماد نیست. نویسنده در این کتاب تحلیل هایی را مطرح کرده که نشان دهنده ی عدم اطلاع کافی ایشان از تاریخ و وقایع کربلاست و به نظر می رسد که تلاش کرده تا بعضی از ظلم هایی را که در حق خاندان پیامبر (ص) روا داشته شده، توجیه و نیروهاى یزید را از آن قساوت ها تبرئه کند. به عنوان مثال نویسنده در مورد قیام عاشورا و نحوه ی رویارویی سپاهیان امام حسین علیه ‏السلام و لشگریان ابن ‏زیاد نوشته است:

"... اما می‏دانیم که ساحل رودخانه از طرف سربازهای عمر سعد اشغال شده بود نه برای این که مانع از این شوند که کاروان حسین علیه ‏السلام از آب رودخانه استفاده نمایند بلکه نگذارند که کاروان حسین علیه‏ السلام در ساحل غربی راه، از میدان جنگ عقب نشینی کنند"

همچنین به استناد نویسنده، فاطمه دختر امام حسین (ع) که ملقب به «حورالعین‌» بود در سال 60 هجری به نمایندگی از امام حسین (ع) به ری آمد و در جلسه‌ای که در باغ بهار تشکیل شد، با جمعی از بزرگ زادگان ایرانی از قبیل گیو پسررستم فرخزاد و کارن و توژ سپهبدان مازندران و گیلان شرکت نمود و در جای دیگری عنوان شده که عباس بذایی بچه اردبیل با پتک آهنگریش در دفاع از مسلم بن عقیل به سربازان ابن زیاد حمله کرده و شهید شده.

سؤالی که در این جا مطرح می شود این است که دختر امام حسین (ع) با توجه به سنی که داشتند در ری چه کار می کردند؟ شاید وجود کوه بی بی شهربانو در ری نویسنده را به این تخیل رسانده، اما بچه ی اردبیل و حضورش در کوفه دیگر چه صیغه ای است؟

و جالب تر از همه ی این نکات این که مترجم از آقای کورت فریشلر، نویسنده ی خیالی این کتاب، با عنوان مورخ و مستشرق مشهور نام می برد در حالی که نه تنها در هیچ سایت آلمانی و یا انگلیسی حتی یک خط بیو گرافی در مورد این شخص وجود ندارد، بلکه باید اعتراف کنم هیچ کتاب آلمانی تحت عنوان „Imam Hussein und Iran“  که آقای منصوری اشاره کردند، نوشته نشده . حالا چه کسی این کتاب را نوشته و چه دستی در کار است فقط خدا می داند. از آقای کورت فریشلر تنها چند رمان تخیلی به زبان آلمانی منتشر شده است. 

نظرات  (۶)

۰۳ شهریور ۹۵ ، ۰۲:۲۸ محمد حسین صادقی
سپاس از اطلاع رسانی تون
پاسخ:
ممنون از حضورتون.
۰۳ شهریور ۹۵ ، ۰۵:۳۲ سید مهدی عاشق علی
سلام
جالبه . و جالبتر اینه که آیا مجوز نشر هم داره؟
پاسخ:
سلام بر شما
بله انتشارات جاویدان در سال 1374 این کتاب رو منتشر کرده.
۰۵ شهریور ۹۵ ، ۰۸:۰۶ سید ابوالفضل ساقی
کم مونده از روی مزخرفات اروپایی امام حسین رو بشناسیم...
پاسخ:
دوست گرامی هیچ اروپایی این کتاب رو ننوشته و متأسفانه این اثر یا زاده ی تخیلات مترجم است یا فرد دیگری که آن را به مترجم داده که در غیر این صورت نام لاتین کتاب باید موجود باشه ولی نیست. شما خودتون عنوان لاتین کتاب رو که آقای منصوری ادعا کردند از روی اون ترجمه شده در نت جستجو کنید. کتابی به این نام وجود نداره. 
از حضورتون تشکر می کنم.
۰۷ شهریور ۹۵ ، ۰۰:۱۵ محمدعلی میری
سلام.
مطلب خیلی جالبه.
من این کتاب رو دارم ولی اصلا به این موضوع دقت نکرده بودم.
پاسخ:
سلام
از حضورتون تشکر می کنم.
۰۷ شهریور ۹۵ ، ۱۳:۵۹ محمد موحدسرشت
سلام بر شما
بسیار زیبا و ارزشمند بود
واقعا عالی
پاسخ:
سلام و درودها
سپاس از حضور سبز و عنایت تان
پاینده و مانا باشید

دوست عزیز که پیام خصوصی گذاشتید با نام س. الف و پرسیدید که چطور میشه اثبات کرد این مطال رو یه مستشرق ننوشته. جواب به ایمیل شما ارسال شد. بازم اگه پرسشی هست در خدمت هستم.
موفق باشید

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی